Dieser Zero Project Awardee zeigt, wie authentische Medienproduktion entsteht, wenn gehörlose Menschen Inhalte selbst entwickeln und gestalten.

Dramaski ist ein kleines, öffentlich gefördertes Medienunternehmen mit Sitz in Stockholm, das vollständig von gehörlosen Menschen geleitet wird. Seit 2008 produziert das Team Fernsehformate, Medieninhalte und Bildungsressourcen in Schwedischer Gebärdensprache (SSL) – von der ersten Idee bis zur fertigen Produktion.
Der Ansatz ist klar: Gebärdensprache ist nicht nur Übersetzung, sondern die Hauptsprache des gesamten Produktionsprozesses. Dramaski beschäftigt gehörlose Schauspieler*innen, Moderator*innen und Kreative und ersetzt klassische Voiceovers durch visuelle Erzählformen mit Muttersprachler:innen der Gebärdensprache.
Neben TV-Produktionen entwickelt Dramaski auch Bildungsmedien zu Themen wie Sprache, Mathematik oder Religion. Diese Materialien fördern sowohl schulisches Lernen als auch die sprachliche und kulturelle Identität gehörloser Kinder und Jugendlicher. Zusätzlich übersetzt das Unternehmen öffentliche Informationen und kulturelle Inhalte in Gebärdensprache und macht sie so für gehörlose Menschen zugänglich.
Die Wirkung reicht über Schweden hinaus: Dramaskis „Sign-Language-First“-Modell wurde bereits von Sendern in Dänemark, Island und Norwegen adaptiert. Gleichzeitig unterstützt das Unternehmen hunderte Freelancer:innen aus der gehörlosen Community und bietet Praktika sowie Arbeitsmöglichkeiten für gehörlose Medienstudierende.
Drei Aspekte machen dieses Projekt besonders:
Gebärdensprache als Ausgangspunkt: Inhalte entstehen direkt in Gebärdensprache statt als Übersetzung.
Deaf-led Produktion: Gehörlose Menschen übernehmen alle Rollen – vor und hinter der Kamera.
Internationale Übertragbarkeit: Das Produktionsmodell wird bereits in mehreren Ländern genutzt.
Gründerin Malin Kvitvaer fasst die Vision so zusammen:
„Unsere Arbeit zeigt, dass Medienproduktion von gehörlosen Menschen möglich ist – und entscheidend für echten Zugang.“
Dramaski zeigt, wie Medien inklusiver, authentischer und kulturell vielfältiger werden können, wenn die Perspektiven gehörloser Menschen im Mittelpunkt stehen.
Mehr Informationen: Dramaski